Mùa xuân đến, khi mà nơi nơi đang rạo rực sức xuân "trên đầu núi, các nương ngô, nương lúa gặt xong, ngô lúa xếp trên đầy các nhà kho. Trẻ con đi hái bí đỏ, tinh nghịch, đã đốt những lều canh nương để sưởi lửa… Hồng Ngài năm ấy ăn tết giữa lúc gió thổi và cỏ ranh vàng ửng… Lời bài hát Xóa Hết Beat Yêu làm chi người đã quay mặt đi Em khóc cho ai khi cuộc tình đã phai Hãy cố đứng lên để cho quên niềm đau Cố quên âm thầm quay lưng Yêu làm chi để lệ hoen bờ mi Cất bước ra đi anh cũng chẳng mong ước gì Người ta đã quên còn mình tôi ngồi đây Khóc cho cuộc tình đổi thay Vì em đã quay lưng bước đi Để cho anh ôm bao nghĩ suy Thì thầm khẽ đọc lời kinh nguyện Khi em buồn hoen lệ ướt bờ mi. Anh lặng lẽ cùng em buồn lên mắt . Nếu giữ được tay em trong khoảnh khắc . Thì một đời tay sẽ mãi trong tay. Dù đường đời có sương gió đắng cay Đang giao mùa cuối hạ Thời Kỳ Thành Lập (1938-45) - Xu Hướng Nhạc Tình Duy Nhiên/Lãng Mạn/Trữ Tình - Nhạc Sĩ Ðộc Lập [1] Trong xu hướng Nhạc Tình, ngoài những thanh niên soạn nhạc có liên hệ với nhau không ít thì nhiều và họp thành ban, thành nhóm mà tôi đã nói tới trong những chương trước Chân dung. Gió sớm mai hồng lật những trang ngà. Tập thơ thời gian vô cùng dệt bằng tơ lụa không gian, đóng bìa xanh rừng thẳm. Những trang thơ mênh mang lòng đại dương bát ngát. Tôi tìm bài thơ chân dung Em, nét chữ lung linh sắc hoa mầu lá. Trời cao đã cho đại dương sâu ngôi But i'm all go. Baby anh không muốn em phải buông lệ sầu hoen đôi chân mi. You got me chìm sâu, But i'm all go. Anh chỉ mong em hạnh phúc trên cuộc đời kể cả khi ta phân li. My mind is a mess. Em đẹp từng cm. Babe don't foolin' me. Em chỉ cần sayin' yes. Và cảnh vật này hữu tình. Còn người ta cho em áo lụa. Hỏi tại sao chẳng phụ mình. Tình yêu ơi bình yên ơi. Về đây đi để anh ôm để gió cuốn. Đêm nay ai đưa về nhà. Để gió vang lên câu tình ca. Để lệ hoen mi. Khi mùa xuân đang thầm thì. g9Hhuk. Thêm vào Tải nhạc Chia sẻ Nhạc chờ Báo lỗi Thông tin Vui lòng đăng nhập trước khi thêm vào playlist! Tải Nhạc 128 Kbps Thêm bài hát vào playlist thành công Thêm bài hát này vào danh sách Playlist Bài hát khi em den do ca sĩ Mai Le Huyen thuộc thể loại Tru Tinh. Tìm loi bai hat khi em den - Mai Le Huyen ngay trên Nhaccuatui. Nghe bài hát Khi Em Đến chất lượng cao 320 kbps lossless miễn phí. Ca khúc Khi Em Đến do ca sĩ Mai Lệ Huyền thể hiện, thuộc thể loại Trữ Tình. Các bạn có thể nghe, download tải nhạc bài hát khi em den mp3, playlist/album, MV/Video khi em den miễn phí tại Lời bài hát Khi Em Đến Lời đăng bởi tungdao47 Khi em đến trời xanh xanh muôn chim hót líu lo trên cành Khi em đến đường cỏ hoa reo ca dưới gót chân ngọc ngà. Khi em đến vùng biển xanh muôn con sóng nhấp nhô vui mừng Khi em đến ngày lên cao nghe trong gió vi vu lời tình Đời vì có dáng em đẹp xinh đời càng tươi sáng thêm Ngại ngùng chi em đã đến đây nhạc hòa lên êm ái. Nụ cười ngát hương trinh mộng mơ làm hồn thơ phiêu diêu Khi em đến đời lên hương. Anh bỗng thấy yêu em tuyệt vời Khi em đến đừng vộ đi cho anh sống bên em một đời Ca khúc Hồng Nhan Fire Son Remix do ca sĩ Jack - J97 thể hiện, thuộc thể loại Remix Việt. Các bạn có thể nghe, download tải nhạc bài hát hong nhan fire son remix mp3, playlist/album, MV/Video hong nhan fire son remix miễn phí tại words Và dòng thư tay em gửi trao anh ngày nào Giờ còn lại hư vô em gửi anh đây lời chào Mà nhìn người đi vội Mình làm gì nên tội Tại sao lại cách xa, còn yêu như thế mà Để lệ hoen mi khi mùa xuân đang thầm thì Nhìn người mà ra đi anh chẳng níu kéo điều gì Mà nghe sao đáng thương Nhìn nhau như cố hương Vì say nên vấn vương Em ơi vô tình dù tình mình gặp không may Em xa nơi này để giọt lệ ở bên đây Bầu trời giờ hắt hiu, nhìn về nơi đó đây Ngoài trời thì có mây, chỉ còn lại là đắng cay Thương cha thương mẹ để đành lòng mà quay lưng 25 âm lịch nhìn người cười mà rưng rưng Kìa kia là pháo hoa, rộn ràng người đến xem Họ hàng mừng kết duyên, còn phần mình là hết duyên Ohh... Anh như trẻ lạc, còn tâm tối giữa rừng thông Nơi cánh chim nhỏ lạc đàn tìm bến đỗ để ngừng trông Anh là 1 con đom đóm mắt anh sáng đến xoay vòng Gieo cho anh cả 1 mầm sống, nhưng chẳng chịu công vun trồng Vì lúc ấy ta còn trẻ nên đời bạc và mưu sinh Anh chưa học hết lớp 10 người ta gọi là lưu linh Anh gắn bó với sông nước và cảnh vật này hữu tình Còn người ta cho em áo lụa hỏi tại sao chẳng phụ mình Tình yêu ơi! Bình yên ơi! Về đây đi Để anh ôm, để gió cuốn đêm nay ai đưa về nhà Để gió hát vang lên câu tình ca Để lệ hoen mi khi mùa xuân đang thầm thì Nhìn người mà ra đi anh chẳng níu kéo điều gì Mà nghe sao đáng thương Nhìn nhau như cố hương Vì say nên vấn vương Hết rồi cuối cùng, nắng thì cũng đã ngã vàng Bên người nhân tình, em phải thương bản thân mình Buồn lắm phải không? Giã tràng lấp biển Đông Biết người cũng chả trông nên thôi câu chuyện thả ra sông Nhưng nếu anh say như thế này thì ai xem? Người ta sẽ nói anh tệ với những thứ mà em đem Vì thế nên anh phải sống như cái cách anh từng mơ Dù cho bản thân này hóa đá nhưng trái tim chẳng ngừng thở Và ba của anh là lính, má anh từng làm cán bộ Anh không cho phép mình khóc, xe có hư cũng ráng độ Đời người là kiếp lãng du, anh chẳng may làm lữ khách Đi với nhau cả 1 hành trình, giờ có xa chẳng nỡ trách Em ước là đời của em bình yên Chẳng buồn phiền như người ta Mà giờ ra đây mà xem có người đang lên kiệu hoa Và rồi sẽ tốt nhưng mà ở nơi khác chẳng còn bận lòng như ở đây Tình yêu của anh thì có đủ mùi vị nhưng mà chẳng ngọt như ở Tây Nà na ná ná nà ná na nà na Nà na nà na ná ná nà ná na nà na Nà na na ná na nà na na ná na Nà na na ná na nà na na ná na Để lệ hoen mi khi mùa xuân đang thầm thì Nhìn người mà ra đi anh chẳng níu kéo điều gì Mà nghe sao đáng thương Nhìn nhau như cố hương Vì say nên vấn vương... Và dòng thư tay em gửi trao anh ngày nàoEt la lettre manuscrite que tu m'as envoyée aujourd'huiGiờ còn lại hư vô, em gửi anh đây lời chàoMaintenant il ne reste plus rien, je t'envoie mes salutationsMà nhìn người đi vội, mình làm gì nên tội?Mà nhìn người đi vội, mình làm gì nên tội?Tại sao lại cách xa? Còn yêu như thế màPourquoi es-tu si loin, toujours amoureuxĐể lệ hoen mi khi mùa xuân đang thầm thìLaisse tes larmes sécher quand le printemps murmureNhìn người mà ra đi, anh chẳng níu kéo điều gìEn regardant les gens qui partent, je ne m'accroche à rienMà nghe sao đáng thương, nhìn nhau như cố hươngMà nghe sao đáng thương, nhìn nhau như cố hươngTìm em ở bốn phương, vì say nên vấn vươngTìm em ở bốn phương, vì say nên vấn vươngEm ơi vô tình, cuộc tình mình gặp không mayBébé, accidentellement même si notre amour est malchanceuxEm xa nơi này, để giọt lệ ở bên đâyJe suis loin d'ici, alors mes larmes sont làBầu trời giờ hắt hiu, nhìn về nơi đó đâyLe ciel est couvert maintenant, regarde cet endroitNgoài trời thì có mây, chỉ còn lại là đắng cayDehors, il y a des nuages, il ne reste que l'amertumeThương cha, thương mẹ, để đành lòng mà quay lưngJ'aime mon père, j'aime ma mère donc je peux supporter de tourner le dos25 âm lịch, nhìn người cười mà rưng rưng25 calendrier lunaire regarde les gens souriants et en larmesKia kia là pháo hoa, rộn ràng người đến xemIl y a des feux d'artifice, plein de monde à voirHọ hàng mừng kết duyên, còn phần mình là hết duyênDes proches fêtent leur mariage, mais je n'ai pas de chanceAnh như trẻ lạc còn tâm tối giữa rừng thôngIl est comme un enfant perdu, mais son esprit est sombre au milieu de la pinèdeNơi cánh chim nhỏ lạc đàn, tìm bến đỗ để ngừng trôngOù les petits oiseaux se perdent à la recherche d'un endroit où arrêter de chercherAnh là một con đom đóm, mắt anh sáng đến xoay vòngJe suis une luciole, mes yeux sont si brillantsGieo cho anh cả một mầm sống nhưng chẳng chịu công vun trồngSemez-moi toute une graine de vie, mais n'a pas pris l'effort de cultiverVì lúc ấy ta còn trẻ nên đời bạc và mưu sinhParce que j'étais jeune à cette époque, ma vie était pauvre et je gagnais ma vieAnh chưa học hết lớp mười, người ta gọi là "lưu linh"Je n'ai même pas fini la 10e année, les gens m'appellent les esprits errantsAnh gắn bó với sông nước và cảnh vật này hữu tìnhJe suis attaché à la rivière et cette scène est charmanteCòn người ta cho em áo lụa, hỏi tại sao chẳng phụ mìnhEt les gens me donnent une chemise en soie et me demandent pourquoi ils ne m'aident pasTình yêu ơi, bình yên ơi, về đây điOh mon amour! Paix ! Reviens iciĐể anh ôm, để gió cuốn đêm nay ai đưa về nhàLaisse-moi t'embrasser, laisse le vent souffler qui te ramènera à la maison ce soirĐể gió vang lên câu tình caLaisse le vent chanter une chanson d'amour“Để lệ hoen mi khi mùa xuân đang thầm thì— Jack - J97Để lệ hoen mi khi mùa xuân đang thầm thìLaisse tes larmes sécher quand le printemps murmureNhìn người mà ra đi, anh chẳng níu kéo điều gìEn regardant les gens qui partent, je ne m'accroche à rienMà nghe sao đáng thương, nhìn nhau như cố hươngMà nghe sao đáng thương, nhìn nhau như cố hươngTìm em ở bốn phương, vì say nên vấn vươngTìm em ở bốn phương, vì say nên vấn vươngHết rồi, cuối cùng nắng thì cũng đã ngã vàngC'est fini, enfin, le soleil est tombé jauneBên người nhân tình, em phải thương bản thân mìnhAvec un amant, il faut s'aimerBuồn lắm phải không? Giã tràng lấp biển ĐôngBuồn lắm phải không? Giã tràng lấp biển ĐôngBiết người cũng chả trông nên thôi câu chuyện thả ra sôngJe sais que les gens ne peuvent même pas regarder alors arrêtez l'histoire de le relâcher dans la rivièreNhưng nếu anh say như thế này thì ai xem?Mais si tu dis comme ça, qui regardera ?Người ta sẽ nói anh tệ với những thứ mà em đemLes gens diront que je suis mauvais avec ce que vous apportezVì thế nên anh phải sống như cái cách anh từng mơC'est pourquoi je dois vivre comme je rêvaisDù cho bản thân này hóa đá nhưng trái tim chẳng ngừng thởMême si je suis pétrifié, mon cœur n'arrête pas de respirerVà ba của anh là lính, má anh từng làm cán bộEt son père est soldat, sa mère était officierAnh không cho phép mình khóc, xe có hư cũng ráng nổJe ne me permets pas de pleurer, si la voiture tombe en panne, essaie de la réparerĐời người là kiếp lãng du, anh chẳng may làm lữ kháchLa vie humaine est une vie errante, je suis malheureusement un voyageurĐi với nhau cả một hành trình, giờ có xa chẳng nỡ tráchPartir en voyage ensemble, maintenant c'est trop loin de blâmerEm ước là đời của em bình yên, chẳng buồn phiền như người taEm ước là đời của em bình yên, chẳng buồn phiền như người taMà giờ ra đây mà xem có người đang lên kiệu hoaMais maintenant sors et vois si quelqu'un est sur un flotteurVà rồi sẽ tốt nhưng mà ở nơi khác, chẳng còn bận lòng như ở đâyEt puis ça ira mais ça ne me dérangera nulle part ailleurs comme iciTình yêu của anh thì có đủ mùi vị nhưng mà chẳng ngọt như ở TâyMon amour a toutes les saveurs mais c'est pas aussi sucré qu'en occidentNà na ná ná nà ná na nà naNa na na na na na na na na naNà na nà na ná ná nà ná na nà naNa na na na na na na na na na na naNà na na ná na, nà na na ná naNa na na na na na na na naNà na na ná na nà na na ná naNa na na na na na na na naĐể lệ hoen mi khi mùa xuân đang thầm thìLaisse tes larmes sécher quand le printemps murmureNhìn người mà ra đi, anh chẳng níu kéo điều gìEn regardant les gens qui partent, je ne m'accroche à rienMà nghe sao đáng thương, nhìn nhau như cố hươngMà nghe sao đáng thương, nhìn nhau như cố hươngTìm em ở bốn phương, vì say nên vấn vươngTìm em ở bốn phương, vì say nên vấn vương Tên bài hát Hè Muộn Ca sĩ Bằng Kiều, Lâm Chí Thành Sáng tác Bằng Kiều Album Hè Muộn Single Ngày ra mắt 17/09/2022 Thể loại Việt Nam, V-PopLời bài hát Hè Muộn – Bằng Kiều, Lâm Chí ThànhMột ngày đi qua, và đêm cũng qua Lá xanh đã vàng, phượng vĩ đã tàn Nhưng em đâu có hay hồn nhiên như đám cỏ hoa Không biết hè muộn còn rực cháy Một mùa đi qua, và năm tháng qua Bước chân nhẹ nhàng, em đến muộn màng Em cho tôi nắng mưa và bao ngày đêm chờ mong Giây phút hè muộn tình nồng cháy Rồi em đi và thu sang thu rất vội vàng Những giọt sương đêm sao vắng thêm Để cho tôi chìm trong mơ những giấc mơ nào Như ngày hè ấy cỏ hoa đã xanh màu …

lệ hoen mi khi mùa xuân đang thầm thì